El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
量
里的
楦子。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
量
里的
楦子。
Tenemos que vernos en el Parque Central dentro de media hora.
我们必须在半个小时内,在中心公园见面。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还能出远门.
Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内回家。
Dentro de dos meses acabará su servicio militar.
再有两个月他就服满兵役了。
Tengo el compromiso de devolverle el libro dentro de dos días.
我已说好两天之内把书还给他。
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来约束自己。
Se oye ruido dentro de la casa, de modo que debe de haber alguien.
房子里有动静,一定有人在里头。
Ese caso está dentro de su jurisdicción.
这件在他的权限之内.
Esto no cae dentro de mi competencia.
这在我的职权范围之内。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人的去处。
La presentación de los argumentos de la defensa comenzarán dentro de unas semanas.
辨方将在几个星期后开始陈述。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。
Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.
五个类别中的额外规定涉及达国家。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和全球化的世界上,展将有利于经济关系的改善。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Existen diversas posibilidades para vigilar las actividades dentro de una instalación.
有一些对设施内的活动进行监的办法。
Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.
在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国际法庭的信息中心挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。